Wednesday, January 13, 2010

Kamu bisa banyak bahasa ?

Kamu tau gak, sebutan untuk orang yang bisa 2 bahasa ? 3 bahasa ? 7 bahasa ?

Nah....
dalam bahasa Inggris
Kalau kamu bisa 2 bahasa, itu berarti kamu bilingual
Kalau kamu bisa 3 bahasa, berarti kamu trilingual
Kalau kamu bisa buanyak bahasa, berarti kamu Multilingual.
atau..... kamu adalah seorang Polyglot :)

btw.... Presiden pertama Indonesia, Soekarno juga seorang Polyglot lho..... begitu juga Gus Dur.
Sebenarnya di Indonesia juga banyak polyglot-nya, banyak yang bisa bahasa daerah, seperti bahasa Jawa, Sunda, Bali, Batak dll, ditambah dengan bahasa Inggris tentunya dan bahkan sekarang ini, banyak dari kita yang lagi nambah satu lagi bahasa asing.
mmm.... Lama-lama.... kita semua pasti jadi polyglot :D

Kalau kamu mau tau lebih :)
1- Monolingual
2- Bilingual
3- Trilingual

setelah 3 bahasa, biasanya disebut Multilingual atau Polyglot

4- Quadrilingual
5- Pentalingual
6- Hexalingual
7- Septalingual
8- Octolingual
9- Nonalingual
10- Decalingual

Thursday, August 13, 2009

Kenapa belajar bahasa Perancis ?



Pertama-tama....
Objektif nih ;p, Aku suka banget bahasa n bahasa Perancis itu bahasa asing pertama yang kupilih.... love love love the language :)

Tapi.....
kalo kamu ?

1. Kalau kamu suka Desain, Fotografi, Fashion, Seni, Arsitektur, Musik, dll
mm... belajar deh bahasa Perancis.... pasti kepake
2. Kamu suka makan n dessers n keju n anggur... wine maksudnya ;p
yup.... bahasa Perancis perlu deh buat baca nama2 makanan n menunya.
3. Kamu suka pusing pusing ke negara lain ? travelling maksudnya ;p
tetepp.... bahasa Perancis
4. Apa ?? kamu suka soping ?.... helloowww....
Banyak banget deh alasan kamu buat belajar bahasa Perancis.

5. n kalo kamu suka show off pake bahasa asing
(yoii... maksudnya nyombong ;p )
trus suka monyong-monyong kalo ngomong.... belajar aja bahasa Perancis.... seru lho melafakan bahasa Perrrrrancis sambil "ga sengaja" muncrat ;p

Memang.... kalo di Perancis n gak bisa bahasa Perancis.... ga papa kok.
tapi... percaya deh.... semuanya bakalan lebih seru kalo kamu bisa bahsanya :)

Terus, di Perancis ngapain aja sih ?
Mungkin kamu mau mengunjungi Chopin di Paris...
yapp.... di kuburan....
Banyak lho yang dateng ngasih bunga....
ada Edith Piaf, Jim Morrison, Chopin, dll :D
memang Cemetery di Perancis/Paris itu terbuka untuk umum n cenderung cantik.
kayak di film2 vampire hohohoho
Tapi mending jangan dateng sore-sore pas dah mau tutup ya ..... ;p


en tentunya..... Paris Disneyland
kamu bisa naik kereta kesitu... tapi jangan lupa beli tiketnya ya...
kalo gak bisa kena denda.
*ho oh kena denda waktu itu*
bye bye 25 Euro *hiks hiks*
n kayaknya kalo lagi summer / liburan, Disneyland buka sampe jam 11 malam n ada parade n kembang api.



ato ke Louvre.... iya Museum...

kalo kamu gak suka museum..... halah... udah didepan mata.... masuk aja... jadi tau kayak apa sih ;p
Tapi aku lebih suka Musée d'Orsay soalnya di dalam banyak lukisan yang kusuka dari Degas, Monet, Van Gogh, Seurat, dll

Ato jalan-jalan di Avenue des Champs-Élysées,


ngafe aja di pinggir jalan *hohohoho.... emang bener di pinggir jalan kok*
ato kamu bisa ke Ladurée dan nyobain macaron !!!
Seriously....... uenak buangettt !!!
Rasanya gak kayak macaron yang dijual di mall yang terlalu manis n enggak banget deh.
Ini enak bangett.....
kalo gak, cobain macaron dari butiknya Pierre Hermé di rue Bonaparte
oh my........ *drooling*


Ini beberapa "koleksi" waktu aku "belanja" macaron" dari Ladurée (yg kecil-kecil)
trus aku pindahin ke plastic container n simpen di kulkas.. yes classy I know.
trus yang ukurannya agak gede di belakang itu macaron dari Pierre Hermé
mmmmm.......... :)

Ok.... ayo belajar bahasa Perancis :)
and....tapi Kopi di Itali tetep jauhhhhhh lebih enak daripada kopi di Perancis :)

Saturday, July 18, 2009

Kenapa kamu harus belajar bahasa Itali ?

Pertama, kalo mo belajar bahasa apapun, kamu harus suka bahasanya.
n kalo mo belajar bahasa Itali, kamu juga musti suka "bunyi"nya bahasa itu n cara mereka ngomong yang selalu pake gerakan tangan ;)
trus kamu ya musti suka negaranya, makanannya, n culturenya.
Lah... sapa sih yang gak suka jalan2 ke Itali n makan makanan Itali..... walau birokrasinya agak2 "bikin pusing" ;p


Venezia Carnivale

Bahkan hari gini....orang Itali jarang yang mau ngomong bahasa Inggris.
banyak yang bisa.... tapi banyak juga yang malu untuk ngomong bahasa Inggris, persis kayak orang Indo deh. Kalo bisa, mereka lebih milih gak ngomong bahasa inggris , at least, menurut aku sih gitu.

Beberapa alasan kenapa kamu musti belajar bahasa Itali :
1. Kamu suka travelling / jalan jalan.
Berkunjung ke Itali itu seru bangettt.....
Milan, Venice, Florence, Roma, Capri
(yang kalo di Itali, disebut Milano, Venezia, Firenze, Roma, Capri.)
bahkan kota2 kecilnya juga cantik, Asisi, Perugia, Verona, etc.
Kalo kamu bisa bahasa Itali, nah keliling2 Itali tinggal naik kereta Eurostar.... gampanggg....
trus kamu bisa nanya jalan ke orang, bisa nawar harga kalo lagi belanja, pokoknya jadi lebih gampang deh.


Perugia

2. Kamu suka Opera.
Ternyata banyak juga lho orang2 Korea, Jepang, Amrik yang ke Itali untuk belajar Opera singing.

3. Kamu suka makanan Itali.
Wisata Kuliner di Itali uaaaa........ ;D
Jadi kalo mo mesen makanan, kamu dah tau itu apa, mulai dari panzerotti, piadina, pizza di melanzana or frullato, dll


Homemade Pizze

4. Kayaknya semua exhibition/festival ada di Itali.
well... di New York, London, Paris juga sih, tapi Itali juga salah satunya ;D
Bayangin ada Food Festival dari seluruh Eropa di Milan,
ato Milano Fashion Week, atau Milano Design Week.


5. Kamu suka Kopi
Percaya deh.... bahkan kalo kamu gak gitu suka kopi sekarang, begitu kamu di Itali..... kamu pasti jadi kopiaholik !!
Inget kalimat ini "un cafe, per favore" (satu kopi, please)
trus kamu bisa minta sedikit susu n gula....and yummm.......


6. Kamu suka belajar bahasa :)

Emang sih tanpa bisa bahasa Itali juga kamu bisa tetep asik di Itali, tapi kalo kamu bisa bahasa Itali, lebih gampang dehhh :)

Tau gak sih... sebenernya cara ngomong bahasa Itali itu mirip banget sama bahasa Indonesia.
Waktu aku pertama baru nyampe di Itali, orang2 sono kira aku dah lama banget tinggal di Itali, semua bilang bahasa Itali aku bagus banget, trus mereka baru nyadar kalo aku masih tatat tutut, waktu mereka ngomong ke aku dalam bahasa Itali yang super cepet, n aku tinggal bengong doang, gak ngerti ;p hahahaha

Emang sih, konjugasi agak2 bikin males...
semua kata kerja musti dikonjugasiin sesuai subjeknya
misalnya.
Saya lapar - Ho fame
Dia lapar - Ha fame
(tuhh.... tapi ga susah2 amat kan? )
yoii... grammar juga lebih susah daripada bahasa Inggris,
tapi semua bahasa Eropa juga sedikit lebih susah.
Tapi nanti juga pasti bisa.

Jadi... coba aja belajar bahasa Itali.
Tapi kalo buat aku, belajar bahasa baru apapun itu seru.
Bahkan belajar bahasa Sunda, sama belajar aksen-nya ;)
*biar kayak Project Pop*
hohohoho

www.RumahBahasa.com

Bahasa Inggris yang baik dan benar !! yea rite

Coba liat ke website ini deh....

Disini banyak banget posting penggunaan bahasa inggris yang super ngaco....
tapi lutuuuuu hohohho....



Fresh food jadi Flesh food
Summer Bargain jadi Summer Bargein
Bahkan di amazon.co.jp, sendal Flip Flops jadi Frip frops.... hohohho :D
ada foto2nya juga disitu
kalo mo tau lebih lanjut, mampir deh ke www.engrish.com


Image : Engrish.com

Monday, June 1, 2009

I speak Bahasa...........Indonesia

Kamu pernah denger ada yang ngomong " I speak Bahasa " ??
ho oh.... you speak bahasa.... tapi bahasa apa om ? maksudnya "Saya bicara Language" gitu ?
Bahasa artinya itu Language, titik.
Jadi kalo ada yang ngomong " I speak Bahasa " itu agak2 ngebingungin n ngaco deh .....

Tapi anehnya, banyak orang yg ngomong gitu, or di iklan-iklan, banyak yang pake kalimat " Learn to speak Bahasa "
Jadi mungkin itu kenapa banyak orang asing yang salah menggunakan kata Bahasa ya ?

Nih jadi gini ....
Menurut aku..... iya subjektif nih.... biarin .... ;p
Yang betul itu
I speak Bahasa Indonesia ( I speak Indonesian Language - Saya bicara bahasa Indonesia )
Learn Bahasa Indonesia (Learn Indonesian / Learn Indonesian Language - Belajar Bahasa Indonesia)

Bahasa itu bukan otomatis Bahasa Indonesia.
Bahasa artinya Language, titik.

Sunday, May 31, 2009

Bahasa Daerah di Indonesia

Aku selalu suka belajar bahasa.
Bahasa apa aja deh...

Tapi kok susah ya cari buku bahasa daerah Indonesia ?
Nih... aku lahir n besar di Jakarta , plus suka travelling.
Jadi gak ada salahnya dong, kalo aku bisa sedikit bahasa Sunda.
jadi kalo aku ke Bandung n nanya tukang jual Surabi, "Sabaraha atuh mang ? "
n kalo dijawab , aku bisa ngerti jawabannya, gak cuma bisa nanya doang ;p

Ato kalo aku ke Jogja, bisa nawar harga Batik di pasar Beringharjo.
Guru bahasa Jawaku , ya cuma si mbak di rumah, dia yang ngajarin aku
"siji loro telu papat....." (satu dua tiga empat .....)
"wis mangan durung ? " ( udah makan belum ? )

ato kalo ke Bali, aku mau bisa ngomong lebih dari "Tiang mau beli Patung, ikut ikut ikut ;p"
(Tiang = aku)

Nah, waktu aku di toko buku Jepang yang salah satu mall di Jakarta.
Aku seneng banget liat buku ini


Practical Balinese , a communication guide, by Periplus
di bagian belakang , tertulis, US$3.95, tapi aku bayar Rp. 50.000 (beda kurs)
lumayan mahal buat buku kecil ini.....
n buku ini tuh buat konsumen yang berbahasa Inggris,
jadi penjelasan cara bacanya, n tata bahasanya, smua dalam bahasa inggris.
Ini kan buku frase kecil gitu, berguna banget deh, tapi aku gak nemu yang ditujukan buat orang Indonesia.
Aku mau dong yang buat orang Indo !!!!

Emang ada banyak buku bahasa untuk orang Indo, tapi itu buku untuk belajar sendiri bahasa asing, buku cara belajar bahasa Inggris, Perancis, Jerman, dll dll
Trus kalo mo belajar ndiri bahasa Sunda, bahasa Jawa, cari dimana bukunya ?

Jujur deh, agak malu2in gak sih, kalo bule bisa ngomong bahasa Jawa dengan lancar, n aku gak bisa.
Di Jogja aja ada tempat kursus bahasa Jawa, tapi kalo gak salah kursnya dalam dollar deh huhuhuhu :( n yang kursus disitu orang asing smua....
Menurutku , gak ada salahnya kan belajar bahasa daerah di Indonesia, pasti ada aja gunanya.
Kalo bahasa Paduang gemana ? Di-ucapin-nya aja seru banget tuh pake logat Paduang :)

Mungkin buku2 bahasa daerah gak tersedia buat orang Indo, karena "pasar"nya gak ada ?
Tapiiii... kalo adaaa.... aku pasti beli deh.... buku bahasa Sunda, Jawa, Padang, Batak, Banjar, Palembang, dll dll....

Kalau kamu ?

Kereta n Metro

Kamu pasti dah tau tentang ini kan :
MRT di Singapore, (Mass Rapid Transit)
MTR di Hongkong, (Mass Transit Railway)
Subway di New York,
The Tube di London,
La Metropolitana di Milan (La Metro)
Le Metropolitain di Paris (Le Metro)
Nah itu kan semuanya termasuk kategori kereta.
Kalo diterjemahin ke bahasa Indo, jadinya juga "kereta" kan.

Jadi gini critanya,
Waktu aku di Milan, Itali, Aku naik Metro ke apartemen temenku.
pas dah mau pulang, temenku mo nganterin aku ke stasiun metronya,
tapi aku bilang, gak usah lah, deket kok, pasti gak nyasar.
Tau taunya... huhuhu Aku agak2 nyasar.....

Jadi aku nanya orang di jalan
"Mi scusi, Sa Dov'e il treno ?"
"Permisi, Keretanya dimana ya ?"
sebenernya nanya "stasiun kereta-nya dimana" sih...
treno = train

Terus, orang itu bilang "Non c'e il treno qua"
"gak ada kereta disini"
terus dia-nya pegi, n aku mikir, ga sopan ih si mas itu.

Terus ada ada ibu2 disitu, ah nanya lagi ah
"Mi scusi Signora, Sa Dov'e il treno ?"
"Permisi Bu, tau dimana keretanya ?"

"Non c'e il treno qua"
"Gak ada kereta disini"

"Ma sono venuta col treno"
"Tapi aku datang kemari naik kereta"

"Signorina, non c'e il treno qua, ma c'e la metropolitana"
"Non, gak ada kereta disini, adanya metropolitana"

D'oh......
Aku emang dateng pake kereta, tapi namanya "la metro", bukan "il treno"
Jadi si Ibu akhirnya ngasih tau arah ke stasiun metro-nya.

Jadi di Itali itu,
Kereta / Il treno itu alat transportasi buat ke luar kota.
sedangkan Kereta / La metro itu buat di dalam kota.
Halahhh........ kalo langsung terjemahin kata, jadinya gini nih...
Jadi laen kali... lebih teliti atuh non :)

Tuesday, April 14, 2009

Apa gunanya belajar Bahasa ?

Apa sih keuntungan bisa banyak bahasa ?

1. Well... kalo kamu mo skul ke luar negri.... ya pasti harus kursus bahasanya dong...
Mau kemana ? Amerika ? Australia ? Paris ? Milan ? Beijing ? Dubai ?
atau mau skul di ITB Bandung ? ya gak ada salahnya blajar bahasa Sunda atuh.

Kalau gak niat skul di luar negri gemana ?
yaa kalo kamu suka bahasanya, gak ada salahnya kan ngeles bahasa...
Semua bahasa pasti ada gunanya kok...

2. Bisa komunikasi ama orang lain, jadi ga usah pake bahasa tarzan. *duileh*
misalnya lagi jalan-jalan di Bali terus kamu bisa bantuin turis nyasar.
hohoho gak ya ? biarin aja nyasar hohohho *kejam*

atau lagi di Bandung n kamu lagi laper banget, trus pengen beli Surabi, tapi yang jualnya udah tua plus agak2 budeq n gak bisa bahasa Indo, cuma bisa bahasa Sunda.
nah gemana mau belinya euy ? susah dong...

atau kamu lagi travelling ke luar negri...
nah... gak jadi anak ilang deh di negri orang.
"tapi kan mereka bisa bahasa inggris"
Gak semua orang bisa bahasa inggris lho,
Aku pernah di Jerman (di kota kecilnya sih), mau beli tiket kereta, nanya sini situ, tatat tutut bingung, karena gak nemu orang yang bisa bahasa Inggris, sampe akhirnya ada ibu-ibu asal Kenya sama anaknya masih kecil yang bantuin aku terjemahin dari bahasa Inggris ke bahasa Jerman.
Nah kalo ibu Kenya itu gak bisa bahasa Inggris n bahasa Jerman, Aku pasti masih di Jerman deh.... jadi anak ilang di Jurop hohohoho.... *hiperbola nih*

Kegunaan lain kalau kamu bisa banyak bahasa,
3. kamu bisa ngomong bahasa rahasia sama temen kamu.
Bahasa Rahasia ? haree geeneee ?? sms aja kali....
tapi kadang, kau lg pengen lgs ngomong sesuatu, ato lg pengen ngomongin orang lain yang lagi di samping kamu, tapi gak mau dia tau. :)
Di skul... coba aja ngomong bahasa Rusia berdua... biar gak ada yang ngerti :)
ato bokap lagi ngajak kamu ngobrol ngalor ngidul nonstop ama kamu sampe kamu bosen,
trus kamu ngomong ama adik kamu :
Il est trop bavard ! (doi cerewet ya) hohoho tapi jangan yaa.... gak sopann.... ntar kualat.

4. Atau kamu bisa nulis diary pake bahasa itu, jadi orang rumah gak ada yang bisa baca....
ato kalo kamu gak nulis diary, kamu tetep aja bisa pake bahasa itu buat nulis project2 kamu , evil plan to rule the world, jadi gak ada yang ngerti.

5. ato nyiptain deh bahasa ndiri...

kalaoo akoo noolees kaiac geeni, khamoo ngertee kanh ?
calaw caiac gheeni, masee ngar-tee gac ?
chalao chayac genee ghe-muh-na ?
Noh... pake deh cara baca inggris campur cara baca itali n perancis trus ditulis dlm bahasa indo.

ato bahasa inggris tapi ditulis pake bahasa indo ?
supaya kalo kamu yg skul di luar negri, bisa nulis note rahasia ke temen2 anak indo supaya org bule ga ngerti.
men ai em so lesi tudei, lets nat go tu klas.
hohoho gak bole ya bolos... ntar dideportasi :P

Kalau aku ndiri, dari dulu pengen banget bisa bahasa Perancis,
apalagi waktu SMP sempet kenal temen yang bokapnya Diplomat di Perancis, n waktu dia dijemput ama kakaknya, mereka berdua ngomong cas cis cus dalam bahasa Perancis,
tinggal aku ndirian bengong *Ces*
Akhirnya setelah merasakan dikomporin, aku ngeles deh di CCF, gak tanggung2 akhirnya ambil kelas Intensive tiap hari wuuhuuuu.....
Sampe akhirnya sempet ke Paris n tinggal disitu setengah taon... hohohoho

Jadi intinya....
gak ada ruginya deh belajar bahasa.
ayo ikut ikut ikutt....
Sekarang aku pengen belajar bahasa daerah nih dikit2, biar gak kayak anak ilang kalo jadi turis domestik *cieh*
Tiang mau ikut ikut ikut..... *logat Bali*

Horas,
RumahBahasa.com

Thursday, April 9, 2009

Rumah Bahasa 5

other stuff

Rumah Bahasa 4

other stuff

Rumah Bahasa 3

other stuff

Rumah Bahasa 2

other stuff

Rumah Bahasa 1

other stuff

Add me

Add me in Facebook

or Click here to
Be a Fan in Facebook



Add me in Friendster



Forum

Ayo ke Forum Rumah Bahasa n cari info :)
 

Wednesday, April 8, 2009

Links

www.engrish.com
Lucu nih

FAQ

Terms n Conditions


As of August 2018, the domain (rumahbahasa.com) no longer belongs to us.
Any use of the domain mentioned in our graphic/posts will be removed in a timely manner as not to confuse reader with the future domain owner. Please do understand, due to time constraint & the number of posts/graphic, it will take some time to remove them completely.


Syarat & Ketentuan.
"RumahBahasa.com" mencakup juga :
http://rumah-bahasa.blogspot.co.id/ dan http://rumah-bahasa-indo.blogspot.co.id/

RumahBahasa.com bukanlah tempat kursus.
Informasi yang tertera di RumahBahasa.com, baik informasi direktori / alamat tempat kursus, news / berita / dll, adalah informasi yang didapat dari liputan berita / search engine atau di-informasikan kepada kami dari pengguna.
Berhubung banyaknya tempat kursus yang terdapat di Indonesia, apabila ada perubahan dari informasi tersebut (Alamat/Telp/Tutup/dll), yang belum terbaharui / ter-update di RumahBahasa.com, maka hal tsb di luar tanggung jawab dari RumahBahasa.com.
RumahBahasa.com tidak berhubungan langsung dan tidak mengetahui kualitas dari tempat kursus yang terdapat di direktori karena RumahBahasa.com hanya menyediakan informasi semata.
RumahBahasa.com tidak bertanggung jawab atas interaksi pengguna dengan tempat kursus yang tertera di direktori RumahBahasa.com. Pengguna bertanggung jawab sepenuhnya atas hal tersebut dan setuju bahwa RumahBahasa.com tidak memiliki kewajiban apapun untuk terlibat dalam hal tersebut. Anda juga setuju untuk membebaskan RumahBahasa.com dari semua dan segala klaim, tuntutan, dan kerugian yang timbul akibat atau sehubungan dengan perselisihan tersebut.

Dengan melihat konten di RumahBahasa.com, pengguna mengakui bahwa pengguna telah membaca, memahami dan menyetujui Syarat dan Ketentuan ini dan syarat yang disajikan di Situs ini. Jika pengguna tidak setuju dengan Syarat dan Ketentuan ini, pengguna harus secara seketika menghentikan akses pengguna ke dan penggunaan Situs ini.



DESCRIPTION OF SERVICE

The rumahbahasa.com provides users with access to a collection of resources, language school directory , search services, which may be accessed through various mediums or devices now known or hereafter developed (the "Service"). You also understand and agree that the Service may include advertisements and that these advertisements are necessary for the rumahbahasa.com to provide the Service.




TERMS & CONDITIONS

Acceptance
The rumahbahasa.com can be accessed via http://rumah-bahasa.blogspot.com/
By accessing and browsing the rumahbahasa.com you ("User") accept, without limitation or qualification, the Terms and Conditions contained below and all applicable laws. If you do not agree to accept and abide by these Terms & Condition you should not access or use this Web site. The rumahbahasa.com may at any time revise these Terms and Conditions by updating this page. You agree to be bound by such revisions, and you should periodically revisit this page to review the latest Terms and Conditions.

Information such as contact information in the language school directory, and contents in news, calendar, links, (if available) etc in the rumahbahasa.com are submitted by users and/or the corresponding institution (language school, event organizer, etc)
The information contained does not make any recommendation upon which you can rely without further personal consideration and is not an offer or a solicitation to buy any products or services from us.

These pages are provided "as is" without warranty of any kind, either express or implied, including without limitation, as to the accuracy of or non-infringement of property rights in the content, whether or not the rumahbahasa.com has been given notice of any such defect. You as The User assumes the entire risk as to the accuracy of and the use of this site and any information that is linked to.
rumahbahasa.com, its directors, officers, employees and suppliers are not liable in contract or otherwise for any direct, indirect, or consequential loss or damage of whatever nature sustained by a user or others directly or indirectly as a result of making use of this site and the data in it.

In using this site, You expressly waive any and all claims that they may have against rumahbahasa.com, its directors, officers, employees and suppliers arising out of such use, and agree to indemnify rumahbahasa.com against all actions, proceedings, costs, claims, demands, liabilities and expenses whatsover incurred by rumahbahasa.com as a result of a breach of these Terms and Conditions by a user.


PRIVACY POLICY
The rumahbahasa.com currently does not use cookies. However, affiliates, link partners and/or internet services linked to by the rumahbahasa.com may. Any personal data held by those services is their responsibility as it is located on their servers.

COPYRIGHT POLICY

All photos / artworks / articles / other data or information ("Content") presented on the rumahbahasa.com site are copyrighted by rumahbahasa.com and their respective owner and may not be copied, published (or otherwise made public) or modified without written consent from rumahbahasa.com and their respective owner. You should assume that everything you see or read on this site is copyrighted unless otherwise noted.




CONTENT SUBMITTED BY YOU AS CREATORS.

You may submit photos / artworks / articles / other data or information ("Content") to the rumahbahasa.com.
All photos / artworks / articles / other data or information to be put up in the photo gallery , news section and other sections on the rumahbahasa.com are submitted by you who would like to have their photos / artworks / articles / other data or information displayed publicly in the rumahbahasa.com website. You who submitted photos / artworks / articles / other data or information are legally and ethically responsible for their photos / artworks / articles and you are aware that :
- your photos / artworks / articles/ other data or information must not infringe any copyright law,
- your photos / artworks / articles/ other data or information containing names and/or photos of another person, must have the person's consent, or the consent of their parent / guardian if they are under 16.
- photos / artworks / articles /other data or information submitted must not promote hatred, violence or pornography,
- No copyrighted material may be uploaded or submitted to any Website by anyone without the permission of the copyright owner or persons authorized by the copyright owner.

By submitting any content (including any photos / artworks / articles / other data or information) to the rumahbahasa.com, you agree to grant the rumahbahasa.com, free of charge, permission to use the material in any way it wants ,including modifying and adapting it for operational and editorial reasons. (Modifications includes editing phrases, correcting grammatical errors, cropping photos, etc.whilst staying true to the original point of view of the content)
The rumahbahasa.com will try to show your name with your contribution whenever possible, unless you request otherwise
If you do not want to grant rumahbahasa.com the permission set out above on these terms, please do not submit or share your content to or with the rumahbahasa.com

The rumahbahasa.com reserve the right to remove , at any time, any content without prior notice or remove any content that is considered inappropriate, furthermore, The rumahbahasa.com shall remove from the site without prior notice any Content that violate any provision of these terms and will cooperate fully with any law enforcement officials and/or agencies in the investigation of any violations

Anyone who finds the photos / artworks / articles / other data or information considered in violation of this requirement shall contact the rumahbahasa.com with supporting evidence. After thourough evaluation and in a reasonable time frame, those infringing photos / artworks / articles / data or information will be removed from the site. This is a manual process, however, so please realize that we may not be able to remove those infringing material immediately.




PROPRIETARY RIGHTS IN CONTENT SUBMITTED BY YOU AS CREATORS.

The rumahbahasa.com does not claim ownership of photos, artworks, articles or other data or information ( "Content") submitted or make available for inclusion on the Service by creators.
Copyright in your submitted content will remain with you and this permission is not exclusive, so you can continue to use the material in any way including allowing others to use it.
However, By submitting any Content on or to the rumahbahasa.com website for inclusion on publicly-accessible areas of the Service, creators automatically grant, and represent and warrant that the creators have the right to grant, to rumahbahasa.com a perpetual, non-exclusive, royalty free and irrevocable , worldwide license to use, copy,
perform, display and distribute such Content and to prepare derivative works of, or incorporate into other works , use in connection with the operation of the Website, such material, regardless of the medium, technology, or form in which it is used.
Such use by the rumahbahasa.com may include, but will not be limited to, use of any information or images submitted to the rumahbahasa.com to be included as part of a screen option, demonstration or brochure for the purpose of promoting your material or the rumahbahasa.com.




INDEMNITY
You agree to indemnify and hold the rumahbahasa.com and its subsidiaries, affiliates, officers, agents, employees and other partners ("The Indemnified parties") harmless from any loss, liability, claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of or relating to: Content you submit or make available through the service, your use of the service, your connection to the service, or your violation of any rights of another. In addition, you agree not to assert any claims arising out or in connection with contact or use or operation of the service by any party againts any indemnified parties.




MODIFICATIONS TO SERVICE

The rumahbahasa.com reserves the right at any time and from time to time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part thereof) with or without notice. You agree that the rumahbahasa.com shall not be liable to you or to any third party for any modification, suspension or discontinuance of the Service.




DISCLAIMER OF WARRANTIES

The rumahbahasa.com explicitly disclaims any responsibility for the nature, submissions, content, completeness, accuracy, timeline, availability, or performance of Information contained therein.
While we try to ensure that all content provided by the rumahbahasa.com is correct at the time of publication, no responsibility is accepted by or on behalf of the rumahbahasa.com for any errors, omissions or inaccurate content on the website. This is due to the changing nature of the Web, the rumahbahasa.com can't possibly at any given point in time has the ability to have 100% accuracy regarding contact information, links and any other information.

The rumahbahasa.com is not responsible for any material and/or data obtained through downloading or other means which may be responsible for damage to computer systems, data or belongings. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT ANY MATERIAL AND/OR DATA UPLOADED, DOWNLOADED OR OTHERWISE OBTAINED THROUGH THE USE OF THE WEBSITE IS DONE AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK AND THAT YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR COMPUTER SYSTEM OR LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM UPLOADING AND/OR DOWNLOADING SUCH MATERIAL AND/OR DATA. RUMAHBAHASA.COM MAKES NO WARRANTY REGARDING ANY GOODS OR SERVICES PURCHASED OR OBTAINED THROUGH THE WEBSITE.

The rumahbahasa.com does not warrant that functions available on rumahbahasa.com will be uninterrupted or error free, that defects will be corrected, or that rumahbahasa.com or the server that makes it available are free of viruses or bugs. You acknowledge that it is your responsibility to implement sufficient procedures and virus checks (including anti-virus and other security checks) to satisfy your particular requirements for the accuracy of data input and output.

YOU EXPRESSLY AGREE THAT YOUR USE OF THE WEBSITE IS AT YOUR SOLE RISK.
The rumahbahasa.com shall not be responsible for any errors or omissions contained at this Web Site, and reserves the right to make changes without notice. Accordingly, all rumahbahasa.com and third party information is provided "AS IS". The rumahbahasa.com make no representation about the suitability of the information text content and graphics published on these linked website and/or server for any purpose. All such text and graphics are provided "AS IS" without warranty of any kind. The rumahbahasa.com hereby disclaim all warranties and conditions with regard to this information, including all implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement.

The rumahbahasa.com shall not be liable for any of the following losses or damage (whether such damage or losses were foreseen, foreseeable, known or otherwise): (a) loss of data; (b) loss of revenue or anticipated profits; (c) loss of business; (d) loss of opportunity; (e) loss of goodwill or injury to reputation; (f) losses suffered by third parties; or (g) any indirect, consequential, special or exemplary damages arising from the use of rumahbahasa.com regardless of the form of action.

The rumahbahasa.com may provide links to third party websites.
The rumahbahasa.com is not responsible for any content of any third party sites that are accessible/linked through the rumahbahasa.com.
The rumahbahasa.com shall not be responsible or liable, directly or indirectly, for any damage or loss, caused or alleged to be caused by or in connection with the use of or the reliance upon any information, content, goods or services available on or through any third party Web sites or linked resources. Any links to third party websites from the rumahbahasa.com do not amount to any endorsement of that site by the rumahbahasa.com and any use of that site by you is at your own risk.




LIMITATION OF LIABILITY

YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY AND RISK FOR USE OF THIS WEB SITE AND THE MATERIALS INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY OF THE INFORMATION CONTAINED THEREIN.IN NO EVENT SHALL THE RUMAHBAHASA.COM OR ANY OF ITS DIRECTORS, EMPLOYEES OR OTHER REPRESENTATIVES BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER , INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, GOODWILL, USE, DATA OR OTHER INTANGIBLE LOSSES (EVEN IF THE RUMAHBAHASA.COM HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES), RESULTING FROM THE USE OR THE INABILITY TO USE THE SERVICE; OR PERFORMANCE OF THE INFORMATION, SERVICES, PRODUCTS, AND MATERIALS AVAILABLE FROM THIS SITE; OR EXPLOITATION OF THIS WEB SITE; OR ANY OTHER MATTER RELATING TO THE SERVICE.WHETHER THE ACTION IS BASED ON CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OR OTHERWISE.



LANGUAGE
This Agreement is in the English language only. Any versions hereof in any other language shall be for accommodation only and shall not be binding upon the rumahbahasa.com

Thursday, February 19, 2009

About Rumah Bahasa


About me

Dari dulu Aku slalu suka belajar bahasa.
n kadang2 susah kalo mo nyari tempat kursus bahasa.
ato kalo mau Ujian bahasa tertentu itu dimana sih ?
ato kayak apa sih skul di luar negri ? musti nyiapin apa aja ? n disono nantinya gemana ? dll
Makanya skr dengan adanya RumahBahasa.com, moga2 kamu bisa lebih gampang cari info sekolah bahasa n dll-nya

Bahasa apapun pasti ada gunanya.
Apalagi kalau kamu mau skul di Negara tertentu, pastinya penting banget untuk bisa bahasanya, daripada tatat tutut di negara orang, ya gak ?
Mau bahasa Perancis, Rusia, Sunda, Padang, Mandarin, Itali.....
Semuanya seru buat dipelajari !!!

Jadi kalau kamu mau belajar bahasa
trus ada yang bilang "ngapain seh lo nge-les bahasa itu ?, gak bakalan kepake deh"
Gak usah didengerin deh, yang penting kan Kamu mau belajar bahasa itu.
ato kalo temen2 kamu gak ada yang mau nemenin les bahasa,
Jalan aja ndiri..... :)
Nanti juga kamu ketemu banyak temen baru di tempat les :D
jadiiii..........

Ayo Belajar Bahasa Baru !!

psst... Kalo ada info baru, bagi2 disini ya :)

Add aku juga di Facebook / Friendster
Ato ke Forum ya :)

Cheers,
RumahBahasa.com
myrumahbahasa [@] gmail [dot] com




As of August 2018, the domain (rumahbahasa.com) no longer belongs to us.
Any use of the domain mentioned in our graphic/posts will be removed in a timely manner as not to confuse reader with the future domain owner. Please do understand, due to time constraint & the number of posts/graphic, it will take some time to remove them completely.

Related Posts with Thumbnails